Türkçe:
Onlara, "RABbin kulu Musanın size buyurduğu her şeyi yaptınız" dedi, "Benim bütün buyruklarımı da yerine getirdiniz.
Arapça:
İngilizce:
And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and saith unto them, 'Ye — ye have kept the whole of that which Moses, servant of Jehovah, commanded you, and ye hearken to my voice, to all that I have commanded you;
King James Bible:
And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
American King James Version:
And said to them, You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
World English Bible:
and said to them, |You have kept all that Moses the servant of Yahweh commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you.
Webster Bible Translation:
And said to them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
English Revised Version:
and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you:
Darby Bible Translation:
and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of Jehovah commanded you, and have hearkened to my voice in all that I commanded you.
Douay-Rheims Bible:
And said to them: You have done all that Moses the servant of the Lord commanded you: you have also obeyed me in all things,
Coverdale Bible:
and sayde vnto them: Ye haue kepte all
American Standard Version:
and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of Jehovah commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you: