Kutsal Kitap

Türkçe: 

Damdaki adamlar yatmadan önce kadın yanlarına çıktı.

Arapça: 

واما هما فقبل ان يضطجعا صعدت اليهما الى السطح

İngilizce: 

And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

Fransızca: 

Avant qu'ils se couchassent, elle monta vers eux sur le toit,

Almanca: 

Und ehe denn die Männer sich schlafen legten, stieg sie zu ihnen hinauf auf das Dach

Rusça: 

Прежде нежели они легли спать, она взошла к ним на кровлю

Young's Literal Translation: 

And — before they lie down — she hath gone up unto them on the roof,

King James Bible: 

And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

American King James Version: 

And before they were laid down, she came up to them on the roof;

World English Bible: 

Before they had laid down, she came up to them on the roof;

Webster Bible Translation: 

And before they had lain down, she came up to them upon the roof;

English Revised Version: 

And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

Darby Bible Translation: 

And before they had lain down, she went up to them upon the roof;

Douay-Rheims Bible: 

The men that were hidden were not yet asleep, when behold the woman went up to them, and said:

Coverdale Bible: 

And or euer the men layed them downe to slepe

American Standard Version: 

And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

Söz ID: 

5878

Bölüm No: 

2

Book Id: 

6

Bölümdeki Söz No: 

8

Söz Etiketi: