Türkçe:
Güney sınırları, Lut Gölünün güney ucundaki körfezden başlayıp
Arapça:
İngilizce:
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and to them the south border is at the extremity of the salt sea, from the bay which is looking southward;
King James Bible:
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:
American King James Version:
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looks southward:
World English Bible:
Their south border was from the uttermost part of the Salt Sea, from the bay that looks southward;
Webster Bible Translation:
And their south border was from the shore of the salt-sea, from the bay that looketh southward:
English Revised Version:
And their south border was from the uttermost part of the Salt Sea, from the bay that looked southward:
Darby Bible Translation:
And their southern border was from the end of the salt sea, from the tongue that turns southward;
Douay-Rheims Bible:
Its beginning was from the top of the most salt sea, and from the bay thereof, that looketh to the south.
Coverdale Bible:
Their south borders were from the vttemost syde of the salt see
American Standard Version:
And their south border was from the uttermost part of the Salt Sea, from the bay that looketh southward;