Türkçe:
“Kalk, büyük şehir Nineve’ye git; onlara kötülüklerinin huzuruma kadar eriştiğini duyur.”
Arapça:
İngilizce:
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'Rise, go unto Nineveh, the great city, and proclaim against it that their wickedness hath come up before Me.'
King James Bible:
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
American King James Version:
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
World English Bible:
|Arise, go to Nineveh, that great city, and preach against it, for their wickedness has come up before me.|
Webster Bible Translation:
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
English Revised Version:
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
Darby Bible Translation:
Arise, go to Nineveh, the great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
Douay-Rheims Bible:
Arise, and go to Ninive the great city, and preach in it: for the wickedness thereof is come up before me.
Coverdale Bible:
Aryse
American Standard Version:
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.