Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ve Amittay oğlu Yunus’a Yehova’nın sözü geldi:

Arapça: 

وصار قول الرب الى يونان بن أمتّاي قائلا

İngilizce: 

Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying,

Fransızca: 

La Parole de l’Éternel fut adressée à Jonas, fils d'Amitthaï, en ces mots:

Almanca: 

Es geschah das Wort des HERRN zu Jona, dem Sohn Amithais, und sprach:

Rusça: 

И было слово Господне к Ионе, сыну Амафиину:

Young's Literal Translation: 

And there is a word of Jehovah unto Jonah son of Amittai, saying:

King James Bible: 

Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying,

American King James Version: 

Now the word of the LORD came to Jonah the son of Amittai, saying,

World English Bible: 

Now the word of Yahweh came to Jonah the son of Amittai, saying,

Webster Bible Translation: 

Now the word of the LORD came to Jonah the son of Amittai, saying,

English Revised Version: 

Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying,

Darby Bible Translation: 

And the word of Jehovah came unto Jonah the son of Amittai, saying,

Douay-Rheims Bible: 

Now the word of the Lord came to Jonas the son of Amathi, saying:

Coverdale Bible: 

The worde of the LORDE came vnto Ionas the sonne of Amithai

American Standard Version: 

Now the word of Jehovah came unto Jonah the son of Amittai, saying,

Söz ID: 

22533

Bölüm No: 

1

Book Id: 

32

Bölümdeki Söz No: 

1