Kutsal Kitap

Türkçe: 

Tanrının, günahkârları dinlemediğini biliriz. Ama Tanrı, kendisine tapan ve isteğini yerine getiren kişiyi dinler.

Arapça: 

ونعلم ان الله لا يسمع للخطاة. ولكن ان كان احد يتقي الله ويفعل مشيئته فلهذا يسمع.

İngilizce: 

Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.

Fransızca: 

Or, nous savons que Dieu n'exauce point les méchants; mais si quelqu'un honore Dieu et fait sa volonté, il l'exauce.

Almanca: 

Wir wissen aber, daß Gott die Sünder nicht höret, sondern so jemand gottesfürchtig ist und tut seinen Willen, den höret er.

Rusça: 

Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но кто чтит Бога и творит волю Его, того слушает.

Weymouth New Testament: 

We know that God does not listen to bad people, but that if any one is a God-fearing man and obeys Him, to him He listens.

Young's Literal Translation: 

and we have known that God doth not hear sinners, but, if any one may be a worshipper of God, and may do His will, him He doth hear;

King James Bible: 

Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.

American King James Version: 

Now we know that God hears not sinners: but if any man be a worshipper of God, and does his will, him he hears.

World English Bible: 

We know that God doesn't listen to sinners, but if anyone is a worshipper of God, and does his will, he listens to him.

Webster Bible Translation: 

Now we know that God heareth not sinners: but if any man is a worshiper of God, and doeth his will, him he heareth.

English Revised Version: 

We know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and do his will, him he heareth.

Darby Bible Translation: 

But we know that God does not hear sinners; but if any one be God-fearing and do his will, him he hears.

Douay-Rheims Bible: 

Now we know that God doth not hear sinners: but if a man be a server of God, and doth his will, him he heareth.

Coverdale Bible: 

For we knowe that God heareth not ye sinners: but yf eny ma be a fearer of God

American Standard Version: 

We know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and do his will, him he heareth.

Söz ID: 

26472

Bölüm No: 

9

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

31