Türkçe:
İsa kendisine iman etmiş olan Yahudilere, "Eğer benim sözüme bağlı kalırsanız, gerçekten öğrencilerim olursunuz. Gerçeği bileceksiniz ve gerçek sizi özgür kılacak" dedi.
Arapça:
İngilizce:
Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Jesus therefore said to those of the Jews who had now believed in Him, |As for you, if you hold fast to my teaching, then you are truly my disciples;
Young's Literal Translation:
Jesus, therefore, said unto the Jews who believed in him, 'If ye may remain in my word, truly my disciples ye are, and ye shall know the truth,
King James Bible:
Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;
American King James Version:
Then said Jesus to those Jews which believed on him, If you continue in my word, then are you my disciples indeed;
World English Bible:
Jesus therefore said to those Jews who had believed him, |If you remain in my word, then you are truly my disciples.
Webster Bible Translation:
Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye continue in my word, ye are my disciples indeed;
English Revised Version:
Jesus therefore said to those Jews which had believed him, If ye abide in my word, then are ye truly my disciples;
Darby Bible Translation:
Jesus therefore said to the Jews who believed him, If ye abide in my word, ye are truly my disciples;
Douay-Rheims Bible:
Then Jesus said to those Jews, who believed him: If you continue in my word, you shall be my disciples indeed.
Coverdale Bible:
Yf ye contynue in my worde
American Standard Version:
Jesus therefore said to those Jews that had believed him, If ye abide in my word, then are ye truly my disciples;