Kutsal Kitap

Türkçe: 

İsa yine onlara, "Ben gidiyorum. Beni arayacaksınız ve günahınızın içinde öleceksiniz. Benim gideceğim yere siz gelemezsiniz" dedi.

Arapça: 

قال لهم يسوع ايضا انا امضي وستطلبونني وتموتون في خطيتكم. حيث امضي انا لا تقدرون انتم ان تأتوا.

İngilizce: 

Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.

Fransızca: 

Jésus leur dit encore: Je m'en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans votre péché; car vous ne pouvez venir où je vais.

Almanca: 

Da sprach Jesus abermal zu ihnen: Ich gehe hinweg, und ihr werdet mich suchen und in eurer Sünde sterben; wo ich hingehe, da könnet ihr nicht hinkommen.

Rusça: 

Опять сказал им Иисус: Я отхожу, и будете искать Меня, и умрете во грехевашем. Куда Я иду, туда вы не можете придти.

Weymouth New Testament: 

Again He said to them, |I am going away. Then you will try to find me, but you will die in your sins. Where I am going, it is impossible for you to come.|

Young's Literal Translation: 

therefore said Jesus again to them, 'I go away, and ye will seek me, and in your sin ye shall die; whither I go away, ye are not able to come.'

King James Bible: 

Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.

American King James Version: 

Then said Jesus again to them, I go my way, and you shall seek me, and shall die in your sins: where I go, you cannot come.

World English Bible: 

Jesus said therefore again to them, |I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you can't come.|

Webster Bible Translation: 

Then said Jesus again to them, I am going away, and ye will seek me, and will die in your sins: whither I go, ye cannot come.

English Revised Version: 

He said therefore again unto them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: whither I go, ye cannot come.

Darby Bible Translation: 

He said therefore again to them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin; where I go ye cannot come.

Douay-Rheims Bible: 

Again therefore Jesus said to them: I go, and you shall seek me, and you shall die in your sin. Whither I go, you cannot come.

Coverdale Bible: 

Then sayde Iesus agayne vnto them: I go my waye

American Standard Version: 

He said therefore again unto them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: whither I go, ye cannot come.

Söz ID: 

26403

Bölüm No: 

8

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

21