Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ferisiler halkın İsa hakkında böyle fısıldaştığını duydular. Başkâhinler ve Ferisiler Onu yakalamak için görevliler gönderdiler.

Arapça: 

سمع الفريسيون الجمع يتناجون بهذا من نحوه فارسل الفريسيون ورؤساء الكهنة خداما ليمسكوه.

İngilizce: 

The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.

Fransızca: 

Les pharisiens, ayant appris ce que le peuple disait sourdement de lui, envoyèrent, de concert avec les principaux sacrificateurs, des officiers pour se saisir de lui.

Almanca: 

Und es kam vor die Pharisäer, daß das Volk solches von ihm murmelte. Da sandten die Pharisäer und Hohenpriester Knechte aus, daß sie ihn griffen.

Rusça: 

Услышали фарисеи такие толки о Нем внароде, и послали фарисеи и первосвященники служителей – схватить Его.

Weymouth New Testament: 

The Pharisees heard the people thus expressing their various doubts about Him, and the High Priests and the Pharisees sent some officers to apprehend Him.

Young's Literal Translation: 

The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they may take him;

King James Bible: 

The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.

American King James Version: 

The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.

World English Bible: 

The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.

Webster Bible Translation: 

The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him: and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.

English Revised Version: 

The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him; and the chief priests and the Pharisees sent officers to take him.

Darby Bible Translation: 

The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they might take him.

Douay-Rheims Bible: 

The Pharisees heard the people murmuring these things concerning him: and the rulers and Pharisees sent ministers to apprehend him.

Coverdale Bible: 

And it came to the Pharises eares

American Standard Version: 

The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him; and the chief priests and the Pharisees sent officers to take him.

Söz ID: 

26361

Bölüm No: 

7

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

32