Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bir tekneye binerek gölün karşı yakasındaki Kefarnahuma doğru yol aldılar. Karanlık basmış, İsa henüz yanlarına gelmemişti.

Arapça: 

فدخلوا السفينة وكانوا يذهبون الى عبر البحر الى كفرناحوم. وكان الظلام قد اقبل ولم يكن يسوع قد أتى اليهم.

İngilizce: 

And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.

Fransızca: 

Et étant entrés dans la barque, ils voulaient aller au-delà de la mer à Capernaüm; il faisait déjà obscur, et Jésus n'était pas encore venu vers eux.

Almanca: 

und traten in das Schiff und kamen über das Meer gen Kapernaum. Und es war schon finster worden, und Jesus war nicht zu ihnen kommen.

Rusça: 

и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним.

Weymouth New Testament: 

There they got on board a boat, and pushed off to cross the Lake to Capernaum. By this time it had become dark, and Jesus had not yet joined them.

Young's Literal Translation: 

and having entered into the boat, they were going over the sea to Capernaum, and darkness had already come, and Jesus had not come unto them,

King James Bible: 

And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.

American King James Version: 

And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.

World English Bible: 

and they entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them.

Webster Bible Translation: 

And entered into a boat, and went over the sea towards Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not come to them.

English Revised Version: 

and they entered into a boat, and were going over the sea unto Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not yet come to them.

Darby Bible Translation: 

and having gone on board ship, they went over the sea to Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not come to them,

Douay-Rheims Bible: 

And when they had gone up into a ship, they went over the sea to Capharnaum; and it was now dark, and Jesus was not come unto them.

Coverdale Bible: 

and entred in to the shippe

American Standard Version: 

and they entered into a boat, and were going over the sea unto Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not yet come to them.

Söz ID: 

26275

Bölüm No: 

6

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

17