Türkçe:
Baba kimseyi yargılamaz, bütün yargılama işini Oğula vermiştir.
Arapça:
İngilizce:
For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
The Father indeed does not judge any one, but He has entrusted all judgement to the Son,
Young's Literal Translation:
for neither doth the Father judge any one, but all the judgment He hath given to the Son,
King James Bible:
For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:
American King James Version:
For the Father judges no man, but has committed all judgment to the Son:
World English Bible:
For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son,
Webster Bible Translation:
For the Father judgeth no man; but hath committed all judgment to the Son:
English Revised Version:
For neither doth the Father judge any man, but he hath given all judgment unto the Son;
Darby Bible Translation:
for neither does the Father judge any one, but has given all judgment to the Son;
Douay-Rheims Bible:
For neither doth the Father judge any man, but hath given all judgment to the Son.
Coverdale Bible:
For the father iudgeth no man
American Standard Version:
For neither doth the Father judge any man, but he hath given all judgment unto the Son;