Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sizlere yeryüzüyle ilgili şeyleri söylediğim zaman inanmazsanız, gökle ilgili şeyleri söylediğimde nasıl inanacaksınız?

Arapça: 

ان كنت قلت لكم الارضيات ولستم تؤمنون فكيف تؤمنون ان قلت لكم السماويات.

İngilizce: 

If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?

Fransızca: 

Si je vous ai parlé des choses terrestres, et que vous ne croyiez point, comment croirez-vous, si je vous parle des choses célestes?

Almanca: 

Glaubt ihr nicht, wenn ich euch von irdischen Dingen sage, wie würdet ihr glauben, wenn ich euch von himmlischen Dingen sagen würde?

Rusça: 

Если Я сказал вам о земном, и вы не верите, – как поверите, если буду говорить вам о небесном?

Weymouth New Testament: 

If I have told you earthly things and none of you believe me, how will you believe me if I tell you of things in Heaven?

Young's Literal Translation: 

if the earthly things I said to you, and ye do not believe, how, if I shall say to you the heavenly things, will ye believe?

King James Bible: 

If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?

American King James Version: 

If I have told you earthly things, and you believe not, how shall you believe, if I tell you of heavenly things?

World English Bible: 

If I told you earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you heavenly things?

Webster Bible Translation: 

If I have told you earthly things, and ye believe not, how will ye believe if I tell you heavenly things?

English Revised Version: 

If I told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you heavenly things?

Darby Bible Translation: 

If I have said the earthly things to you, and ye believe not, how, if I say the heavenly things to you, will ye believe?

Douay-Rheims Bible: 

If I have spoken to you earthly things, and you believe not; how will you believe, if I shall speak to you heavenly things?

Coverdale Bible: 

Yf ye beleue not whan I tell you of earthly thinges

American Standard Version: 

If I told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you heavenly things?

Söz ID: 

26133

Bölüm No: 

3

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

12