Türkçe:
Bütün bunlara tanıklık eden ve bunları yazan öğrenci budur. Onun tanıklığının doğru olduğunu biliyoruz.
Arapça:
İngilizce:
This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
That is the disciple who gives his testimony as to these matters, and has written this history; and we know that his testimony is true.
Young's Literal Translation:
this is the disciple who is testifying concerning these things, and he wrote these things, and we have known that his testimony is true.
King James Bible:
This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
American King James Version:
This is the disciple which testifies of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
World English Bible:
This is the disciple who testifies about these things, and wrote these things. We know that his witness is true.
Webster Bible Translation:
This is the disciple who testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
English Revised Version:
This is the disciple which beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true.
Darby Bible Translation:
This is the disciple who bears witness concerning these things, and who has written these things; and we know that his witness is true.
Douay-Rheims Bible:
This is that disciple who giveth testimony of these things, and hath written these things; and we know that his testimony is true.
Coverdale Bible:
This is the same disciple
American Standard Version:
This is the disciple that beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true.