Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bunu, Tanrıyı ne tür bir ölümle yücelteceğini belirtmek için söyledi. Sonra ona, "Ardımdan gel" dedi.

Arapça: 

قال هذا مشيرا الى اية ميتة كان مزمعا ان يمجد الله بها. ولما قال هذا قال له اتبعني.

İngilizce: 

This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

Fransızca: 

Or, il dit cela pour marquer par quelle mort Pierre glorifierait Dieu. Et après avoir ainsi parlé, il lui dit: Suis-moi.

Almanca: 

Das sagte er aber, zu deuten, mit welchem Tode er Gott preisen würde. Da er aber das gesagt, spricht er zu ihm: Folge mir nach!

Rusça: 

Сказал же это, давая разуметь, какою смертью Петр прославит Бога. И, сказав сие, говорит ему: иди за Мною.

Weymouth New Testament: 

This He said to indicate the kind of death by which that disciple would bring glory to God; and after speaking thus He said to him, |Follow me.|

Young's Literal Translation: 

and this he said, signifying by what death he shall glorify God; and having said this, he saith to him, 'Be following me.'

King James Bible: 

This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

American King James Version: 

This spoke he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he said to him, Follow me.

World English Bible: 

Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, |Follow me.|

Webster Bible Translation: 

This he spoke, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith to him, Follow me.

English Revised Version: 

Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

Darby Bible Translation: 

But he said this signifying by what death he should glorify God. And having said this, he says to him, Follow me.

Douay-Rheims Bible: 

And this he said, signifying by what death he should glorify God. And when he had said this, he saith to him: Follow me.

Coverdale Bible: 

But this he sayde

American Standard Version: 

Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

Söz ID: 

26918

Bölüm No: 

21

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

19