Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bunun üzerine Petrusla öteki öğrenci dışarı çıkıp mezara yöneldiler.

Arapça: 

فخرج بطرس والتلميذ الآخر وأتيا الى القبر.

İngilizce: 

Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.

Fransızca: 

Alors Pierre sortit avec l'autre disciple, et ils allèrent au sépulcre.

Almanca: 

Da ging Petrus und der andere Jünger hinaus und kamen zum Grabe.

Rusça: 

Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу.

Weymouth New Testament: 

Peter and the other disciple started at once to go to the tomb, both of them running,

Young's Literal Translation: 

Peter, therefore, went forth, and the other disciple, and they were coming to the tomb,

King James Bible: 

Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.

American King James Version: 

Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulcher.

World English Bible: 

Therefore Peter and the other disciple went out, and they went toward the tomb.

Webster Bible Translation: 

Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulcher.

English Revised Version: 

Peter therefore went forth, and the other disciple, and they went toward the tomb.

Darby Bible Translation: 

Peter therefore went forth, and the other disciple, and came to the tomb.

Douay-Rheims Bible: 

Peter therefore went out, and that other disciple, and they came to the sepulchre.

Coverdale Bible: 

The wete Peter forth and the other disciple

American Standard Version: 

Peter therefore went forth, and the other disciple, and they went toward the tomb.

Söz ID: 

26871

Bölüm No: 

20

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

3