Türkçe:
Tapınağın avlusunda sığır, koyun ve güvercin satanları, orada oturmuş para bozanları gördü.
Arapça:
İngilizce:
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And He found in the Temple the dealers in cattle and sheep and in pigeons, and the money-changers sitting there.
Young's Literal Translation:
and he found in the temple those selling oxen, and sheep, and doves, and the money-changers sitting,
King James Bible:
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
American King James Version:
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
World English Bible:
He found in the temple those who sold oxen, sheep, and doves, and the changers of money sitting.
Webster Bible Translation:
And found in the temple those that sold oxen, and sheep, and doves, and the changers of money, sitting:
English Revised Version:
And he found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
Darby Bible Translation:
And he found in the temple the sellers of oxen and sheep and doves, and the money-changers sitting;
Douay-Rheims Bible:
And he found in the temple them that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting.
Coverdale Bible:
and founde syttinge in the teple
American Standard Version:
And he found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting: