Kutsal Kitap

Türkçe: 

İkisi, İsanın cesedini alıp Yahudilerin gömme geleneğine uygun olarak onu baharatla keten bezlere sardılar.

Arapça: 

فأخذا جسد يسوع ولفاه باكفان مع الاطياب كما لليهود عادة ان يكفنوا.

İngilizce: 

Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.

Fransızca: 

Ils prirent donc le corps de Jésus, et l'enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme les Juifs ont coutume d'ensevelir.

Almanca: 

Da nahmen sie den Leichnam Jesu und banden ihn in leinene Tücher mit Spezereien, wie die Juden pflegen zu begraben.

Rusça: 

Итак они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи.

Weymouth New Testament: 

Taking down the body they wrapped it in linen cloths along with the spices, in accordance with the Jewish mode of preparing for burial.

Young's Literal Translation: 

They took, therefore, the body of Jesus, and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial;

King James Bible: 

Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.

American King James Version: 

Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.

World English Bible: 

So they took Jesus' body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.

Webster Bible Translation: 

Then they took the body of Jesus, and wound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury.

English Revised Version: 

So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.

Darby Bible Translation: 

They took therefore the body of Jesus and bound it up in linen with the spices, as it is the custom with the Jews to prepare for burial.

Douay-Rheims Bible: 

They took therefore the body of Jesus, and bound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury.

Coverdale Bible: 

The toke they the body of Iesus

American Standard Version: 

So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.

Söz ID: 

26866

Bölüm No: 

19

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

40