Türkçe:
Pilatus yine vali konağına girdi. İsayı çağırıp Ona, "Sen Yahudilerin Kralı mısın?" diye sordu.
Arapça:
İngilizce:
Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Re-entering the Praetorium, therefore, Pilate called Jesus and asked Him, |Are *you* the King of the Jews?|
Young's Literal Translation:
Pilate, therefore, entered into the praetorium again, and called Jesus, and said to him, 'Thou art the King of the Jews?'
King James Bible:
Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
American King James Version:
Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said to him, Are you the King of the Jews?
World English Bible:
Pilate therefore entered again into the Praetorium, called Jesus, and said to him, |Are you the King of the Jews?|
Webster Bible Translation:
Then Pilate entered into the judgment-hall again, and called Jesus, and said to him, Art thou the King of the Jews?
English Revised Version:
Pilate therefore entered again into the palace, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
Darby Bible Translation:
Pilate therefore entered again into the praetorium and called Jesus, and said to him, Thou art the king of the Jews?
Douay-Rheims Bible:
Pilate therefore went into the hall again, and called Jesus, and said to him: Art thou the king of the Jews?
Coverdale Bible:
Then entred Pilate in to the comon hall agayne
American Standard Version:
Pilate therefore entered again into the Praetorium, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?