Türkçe:
Babanın nesi varsa benimdir. 'Benim olandan alıp size bildirecek' dememin nedeni budur.
Arapça:
İngilizce:
All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Everything that the Father has is mine; that is why I said that the Spirit of Truth takes of what is mine and will make it known to you.
Young's Literal Translation:
'All things, as many as the Father hath, are mine; because of this I said, That of mine He will take, and will tell to you;
King James Bible:
All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.
American King James Version:
All things that the Father has are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall show it to you.
World English Bible:
All things whatever the Father has are mine; therefore I said that he takes of mine, and will declare it to you.
Webster Bible Translation:
All things that the Father hath are mine: therefore I said, that he will take of mine, and show it to you.
English Revised Version:
All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare it unto you.
Darby Bible Translation:
All things that the Father has are mine; on account of this I have said that he receives of mine and shall announce it to you.
Douay-Rheims Bible:
All things whatsoever the Father hath, are mine. Therefore I said, that he shall receive of mine, and shew it to you.
Coverdale Bible:
All that the father hath
American Standard Version:
All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare it unto you.