Türkçe:
"Yüreğiniz sıkılmasın. Tanrıya iman edin, bana da iman edin.
Arapça:
İngilizce:
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|Let not your hearts be troubled. Trust in God: trust in me also.
Young's Literal Translation:
'Let not your heart be troubled, believe in God, also in me believe;
King James Bible:
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
American King James Version:
Let not your heart be troubled: you believe in God, believe also in me.
World English Bible:
|Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.
Webster Bible Translation:
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
English Revised Version:
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
Darby Bible Translation:
Let not your heart be troubled; ye believe on God, believe also on me.
Douay-Rheims Bible:
LET not your heart be troubled. You believe in God, believe also in me.
Coverdale Bible:
And he sayde vnto his disciples: Let not youre hert be afrayed. Yf ye beleue on God
American Standard Version:
Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in me.