Türkçe:
Yahuda ve Yeruşalim halkınıTopraklarından uzaklaştırmak için Greklere sattınız.
Arapça:
İngilizce:
The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And sons of Judah, and sons of Jerusalem, Ye have sold to the sons of Javan, To put them far off from their border.
King James Bible:
The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border.
American King James Version:
The children also of Judah and the children of Jerusalem have you sold to the Grecians, that you might remove them far from their border.
World English Bible:
and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Greeks, that you may remove them far from their border.
Webster Bible Translation:
The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold to the Grecians, that ye might remove them far from their border.
English Revised Version:
the children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the sons of the Grecians, that ye might remove them far from their border:
Darby Bible Translation:
and the children of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the children of the Greeks, that ye might remove them far from their border.
Douay-Rheims Bible:
And the children of Juda, and the children of Jerusalem you have sold to the children of the Greeks, that you might remove them far off from their own country.
Coverdale Bible:
The children also of Iuda and Ierusalem haue ye solde vnto the Grekes
American Standard Version:
and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem unto the sons of the Grecians, that ye may remove them far from their border;