Türkçe:
Ama oraya varınca umut bağladıkları için utanır,Hayal kırıklığına uğrarlar.
Arapça:
İngilizce:
They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
They were ashamed that one hath trusted, They have come unto it and are confounded.
King James Bible:
They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
American King James Version:
They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
World English Bible:
They were distressed because they were confident. They came there, and were confounded.
Webster Bible Translation:
They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
English Revised Version:
They were ashamed because they had hoped; they came thither, and were confounded.
Darby Bible Translation:
They are ashamed at their hope; they come thither, and are confounded.
Douay-Rheims Bible:
They are confounded, because I have hoped: they are come also even unto me, and are covered with shame.
Coverdale Bible:
Confounded are they
American Standard Version:
They were put to shame because they had hoped; They came thither, and were confounded.