Türkçe:
Derisini zıpkınlarla,Başını mızraklarla doldurabilir misin?
Arapça:
İngilizce:
Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Dost thou fill with barbed irons his skin? And with fish-spears his head?
King James Bible:
Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?
American King James Version:
Can you fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?
World English Bible:
Can you fill his skin with barbed irons, or his head with fish spears?
Webster Bible Translation:
Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?
English Revised Version:
Canst thou fill his skin with barbed irons, or his head with fish spears?
Darby Bible Translation:
Wilt thou fill his skin with darts, and his head with fish-spears?
Douay-Rheims Bible:
Wilt thou fill nets with his skin, and the cabins of fishes with his head?
Coverdale Bible:
Canst thou fyll the nett wt his skynne
American Standard Version:
Canst thou fill his skin with barbed irons, Or his head with fish-spears?