Türkçe:
"Onun kolları, bacakları,Zorlu gücü, güzel yapısı hakkındaKonuşmadan edemeyeceğim.
Arapça:
İngilizce:
I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
I do not keep silent concerning his parts, And the matter of might, And the grace of his arrangement.
King James Bible:
I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
American King James Version:
I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
World English Bible:
|I will not keep silence concerning his limbs, nor his mighty strength, nor his goodly frame.
Webster Bible Translation:
I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
English Revised Version:
I will not keep silence concerning his limbs, nor his mighty strength, nor his comely proportion.
Darby Bible Translation:
I will not be silent as to his parts, the story of his power, and the beauty of his structure.
Douay-Rheims Bible:
I will not spare him, nor his mighty words, and framed to make supplication.
Coverdale Bible:
I feare him not
American Standard Version:
I will not keep silence concerning his limbs, Nor his mighty strength, nor his goodly frame.