Türkçe:
Yurt olarak ona bozkırı,Barınak olarak tuzlayı verdim.
Arapça:
İngilizce:
Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Whose house I have made the wilderness, And his dwellings the barren land,
King James Bible:
Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.
American King James Version:
Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.
World English Bible:
Whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place?
Webster Bible Translation:
Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.
English Revised Version:
Whose house I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place.
Darby Bible Translation:
Whose house I made the wilderness, and the salt plain his dwellings?
Douay-Rheims Bible:
To whom I have given a house in the wilderness, and his dwellings in the barren land.
Coverdale Bible:
Vnto who I haue geuen the wyldernes to be their house
American Standard Version:
Whose home I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place?