Türkçe:
Onu görmediğini söylediğin zaman bileDavan Onun önündedir, bekle;
Arapça:
İngilizce:
Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Yea, though thou sayest thou dost not behold Him, Judgment is before Him, and stay for Him.
King James Bible:
Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
American King James Version:
Although you say you shall not see him, yet judgment is before him; therefore trust you in him.
World English Bible:
How much less when you say you don't see him. The cause is before him, and you wait for him!
Webster Bible Translation:
Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
English Revised Version:
How much less when thou sayest thou beholdest him not, the cause is before him, and thou waitest for him!
Darby Bible Translation:
Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
Douay-Rheims Bible:
Yea when thou shalt say : He considereth not : be judged before him, and expect him.
Coverdale Bible:
Wha thou speakest then
American Standard Version:
How much less when thou sayest thou beholdest him not, The cause is before him, and thou waitest for him!