Türkçe:
Sözlerim temiz bir yürekten çıkıyor,Dudaklarım bildiklerini içtenlikle söylüyor.
Arapça:
İngilizce:
My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Of the uprightness of my heart are my sayings, And knowledge have my lips clearly spoken.
King James Bible:
My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
American King James Version:
My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
World English Bible:
My words shall utter the uprightness of my heart. That which my lips know they shall speak sincerely.
Webster Bible Translation:
My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
English Revised Version:
My words shall utter the uprightness of my heart: and that which my lips know they shall speak sincerely.
Darby Bible Translation:
My words shall be of the uprightness of my heart, and my lips shall utter knowledge purely.
Douay-Rheims Bible:
My words are from my upright heart, and my lips shall speak a pure sentence.
Coverdale Bible:
My hert shall ordre my wordes a right
American Standard Version:
My words'shall utter the uprightness of my heart; And that which my lips know they shall speak sincerely.