Türkçe:
Bana acımasız davranıyor,Bileğinin gücüyle beni eziyorsun.
Arapça:
İngilizce:
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Thou art turned to be fierce to me, With the strength of Thy hand, Thou oppressest me.
King James Bible:
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
American King James Version:
You are become cruel to me: with your strong hand you oppose yourself against me.
World English Bible:
You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me.
Webster Bible Translation:
Thou hast become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
English Revised Version:
Thou art turned to be cruel to me: with the might of thy hand thou persecutest me.
Darby Bible Translation:
Thou art changed to a cruel one to me; with the strength of thy hand thou pursuest me.
Douay-Rheims Bible:
Thou art changed to be cruel toward me, and in the hardness of thy hand thou art against me.
Coverdale Bible:
Thou art become myne enemye
American Standard Version:
Thou art turned to be cruel to me; With the might of thy hand thou persecutest me.