Türkçe:
Beni çamura fırlattı,Toza, küle döndüm.
Arapça:
İngilizce:
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Casting me into mire, And I am become like dust and ashes.
King James Bible:
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
American King James Version:
He has cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
World English Bible:
He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.
Webster Bible Translation:
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
English Revised Version:
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
Darby Bible Translation:
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Douay-Rheims Bible:
I am compared to dirt, and am likened to embers and ashes.
Coverdale Bible:
I am eue as it were claye
American Standard Version:
He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.