Türkçe:
Bu vergiyi askerlere düşen yarı paydan alacak, RABbe armağan olarak Kâhin Elazara vereceksin.
Arapça:
İngilizce:
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
from their half ye do take, and thou hast given to Eleazar the priest — the heave-offering of Jehovah.
King James Bible:
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD.
American King James Version:
Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD.
World English Bible:
take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh's wave offering.
Webster Bible Translation:
Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for a heave-offering of the LORD.
English Revised Version:
take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for the LORD'S heave offering.
Darby Bible Translation:
Of their half shall ye take it, and give it unto Eleazar the priest, for a heave-offering of Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
And thou shalt give it to Eleazar the priest, because they are the firstfruits of the Lord.
Coverdale Bible:
Of their halfe parte shalt thou take it
American Standard Version:
take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for Jehovah's heave-offering.