Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kûş topazı onunla denk sayılmaz,Saf altınla ona değer biçilmez.

Arapça: 

لا يعادلها ياقوت كوش الاصفر ولا توزن بالذهب الخالص

İngilizce: 

The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.

Fransızca: 

On ne la compare pas avec la topaze d'Éthiopie; on ne la met pas en balance avec l'or le plus fin.

Almanca: 

Topasius aus Mohrenland wird ihr nicht gleich geschätzt, und das reinste Gold gilt ihr nicht gleich.

Rusça: 

Не равняется с нею топаз Ефиопский; чистым золотом не оценивается она.

Young's Literal Translation: 

Not equal it doth the topaz of Cush, With pure gold it is not valued.

King James Bible: 

The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.

American King James Version: 

The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.

World English Bible: 

The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold.

Webster Bible Translation: 

The topaz of Cush shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.

English Revised Version: 

The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.

Darby Bible Translation: 

The topaz of Ethiopia shall not be compared to it, neither shall it be set in the balance with pure gold.

Douay-Rheims Bible: 

The topaz of Ethiopia shall not be equal to it, neither shall it be compared to the cleanest dyeing.

Coverdale Bible: 

The Topas that cometh out of Inde

American Standard Version: 

The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold.

Söz ID: 

13524

Bölüm No: 

28

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

19

Söz Etiketi: