Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onun bedeli saf altınla ödenmez,Değeri gümüşle ölçülmez.

Arapça: 

لا يعطى ذهب خالص بدلها ولا توزن فضة ثمنا لها.

İngilizce: 

It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof.

Fransızca: 

Elle ne se donne pas pour de l'or fin, elle ne s'achète pas au poids de l'argent.

Almanca: 

Man kann nicht Gold um sie geben, noch Silber darwägen, sie zu bezahlen.

Rusça: 

Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра;

Young's Literal Translation: 

Gold is not given for it, Nor is silver weighed — its price.

King James Bible: 

It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof.

American King James Version: 

It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof.

World English Bible: 

It can't be gotten for gold, neither shall silver be weighed for its price.

Webster Bible Translation: 

It cannot be obtained for gold, neither shall silver be weighed for the price of it.

English Revised Version: 

It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof.

Darby Bible Translation: 

Choice gold cannot be given for it, nor silver be weighed for its price.

Douay-Rheims Bible: 

The finest gold shall not purchase it, neither shall silver be weighed in exchange for it

Coverdale Bible: 

She can not be gotten for the most fyne golde

American Standard Version: 

It cannot be gotten for gold, Neither shall silver be weighed for the price thereof.

Söz ID: 

13520

Bölüm No: 

28

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

15

Söz Etiketi: