Türkçe:
Bilge olmayana ne öğütler verdin!Sağlam bilgiyi pek güzel öğrettin!
Arapça:
İngilizce:
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
What — thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.
King James Bible:
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
American King James Version:
How have you counceled him that has no wisdom? and how have you plentifully declared the thing as it is?
World English Bible:
How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
Webster Bible Translation:
How hast thou counseled him that hath no wisdom? and how hast thou abundantly declared the thing as it is?
English Revised Version:
How hast thou counselled him that hath no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
Darby Bible Translation:
How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
Douay-Rheims Bible:
To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence.
Coverdale Bible:
Where is ye coucell yt thou shuldest geue him
American Standard Version:
How hast thou counselled him that hath no wisdom, And plentifully declared sound knowledge!