Türkçe:
Gücüyle denizi çalkalar,Ustaca Rahavı vurur. güçlerini simgeleyen bir deniz canavarı.
Arapça:
İngilizce:
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.
King James Bible:
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
American King James Version:
He divides the sea with his power, and by his understanding he smites through the proud.
World English Bible:
He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
Webster Bible Translation:
He divideth the sea by his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
English Revised Version:
He stirreth up the sea with his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
Darby Bible Translation:
He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
Douay-Rheims Bible:
By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one.
Coverdale Bible:
He stilleth the see with his power
American Standard Version:
He stirreth up the sea with his power, And by his understanding he smiteth through Rahab.