Türkçe:
"Doğuya gitsem orada değil,Batıya gitsem Onu bulamıyorum.
Arapça:
İngilizce:
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
King James Bible:
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
American King James Version:
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
World English Bible:
|If I go east, he is not there; if west, I can't find him;
Webster Bible Translation:
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
English Revised Version:
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
Darby Bible Translation:
Lo, I go forward, but he is not there; and backward, but I do not perceive him;
Douay-Rheims Bible:
But if I go to the east, he appeareth not; if to the west, I shall not understand him.
Coverdale Bible:
For though I go before
American Standard Version:
Behold, I go forward, but he is not there ; And backward, but I cannot perceive him;