Türkçe:
Ötekiyse acı içinde ölür,İyilik nedir hiç tatmamıştır.
Arapça:
İngilizce:
And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And this one dieth with a bitter soul, And have not eaten with gladness.
King James Bible:
And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.
American King James Version:
And another dies in the bitterness of his soul, and never eats with pleasure.
World English Bible:
Another dies in bitterness of soul, and never tastes of good.
Webster Bible Translation:
And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.
English Revised Version:
And another dieth in bitterness of soul, and never tasteth of good.
Darby Bible Translation:
And another dieth in bitterness of soul, and hath not tasted good:
Douay-Rheims Bible:
But another dieth in bitterness of soul without any riches:
Coverdale Bible:
Another dyeth in sorowe and heuynesse
American Standard Version:
And another dieth in bitterness of soul, And never tasteth of good.