Türkçe:
Bilin ki, Tanrı bana haksızlık yaptı,Beni ağıyla kuşattı.
Arapça:
İngilizce:
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,
King James Bible:
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
American King James Version:
Know now that God has overthrown me, and has compassed me with his net.
World English Bible:
know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net.
Webster Bible Translation:
Know now that God hath overthrown me, and hath encompassed me with his net.
English Revised Version:
Know now that God hath subverted me in my cause, and hath compassed me with his net.
Darby Bible Translation:
Know now that +God hath overthrown me, and hath surrounded me with his net.
Douay-Rheims Bible:
At least now understand, that God hath not afflicted me with an equal judgment, and compassed me with his scourges.
Coverdale Bible:
knowe this then
American Standard Version:
Know now that God hath subverted me in my cause , And hath compassed me with his net.