Türkçe:
Lütfen siz de bu gece burada kalın, RABbin bana başka bir diyeceği var mı öğreneyim."
Arapça:
İngilizce:
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and, now, abide, I pray you, in this place, you also, to-night; and I know what Jehovah is adding to speak with me.'
King James Bible:
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more.
American King James Version:
Now therefore, I pray you, tarry you also here this night, that I may know what the LORD will say to me more.
World English Bible:
Now therefore, please wait also here this night, that I may know what Yahweh will speak to me more.|
Webster Bible Translation:
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say to me more.
English Revised Version:
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will speak unto me more.
Darby Bible Translation:
And now, I pray you, abide ye also here this night, and I shall know what Jehovah will say to me further.
Douay-Rheims Bible:
I pray you to stay here this night also, that I may know what the Lord will answer me once more.
Coverdale Bible:
Neuertheles tary ye here this night
American Standard Version:
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what Jehovah will speak unto me more.