Türkçe:
Soluğum karımı tiksindiriyor,Kardeşlerim benden iğreniyor.
Arapça:
İngilizce:
My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
My spirit is strange to my wife, And my favours to the sons of my mother's womb.
King James Bible:
My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body.
American King James Version:
My breath is strange to my wife, though I entreated for the children's sake of my own body.
World English Bible:
My breath is offensive to my wife. I am loathsome to the children of my own mother.
Webster Bible Translation:
My breath is strange to my wife, though I entreated for the children's sake of my own body.
English Revised Version:
My breath is strange to my wife, and my supplication to the children of my mother's womb.
Darby Bible Translation:
My breath is strange to my wife, and my entreaties to the children of my mother's womb.
Douay-Rheims Bible:
My wife hath abhorred my breath, and I entreated the children of my womb.
Coverdale Bible:
Myne owne wyfe maye not abyde my breth
American Standard Version:
My breath is strange to my wife, And my supplication to the children of mine own mother.