Türkçe:
Yerimde siz olsaydınız,Ben de sizin gibi konuşabilirdim;Size karşı güzel sözler dizer,Başımı sallayabilirdim.
Arapça:
İngilizce:
I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
I also, like you, might speak, If your soul were in my soul's stead. I might join against you with words, And nod at you with my head.
King James Bible:
I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
American King James Version:
I also could speak as you do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake my head at you.
World English Bible:
I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you,
Webster Bible Translation:
I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake my head at you.
English Revised Version:
I also could speak as ye do; if your soul were in my soul's stead, I could join words together against you, and shake mine head at you.
Darby Bible Translation:
I also could speak as ye: if your soul were in my soul's stead, I could join together words against you, and shake my head at you;
Douay-Rheims Bible:
I also could speak like you: and would God your soul were for my soul. I would comfort you also with words, and would wag my head over you.
Coverdale Bible:
I coude speake
American Standard Version:
I also could speak as ye do; If your soul were in my soul's stead, I could join words together against you, And shake my head at you.