Türkçe:
Acı ve sıkıntı onu yıldırır,Savaşa hazır bir kral gibi onu yener.
Arapça:
İngilizce:
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Terrify him do adversity and distress, They prevail over him As a king ready for a boaster.
King James Bible:
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
American King James Version:
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
World English Bible:
Distress and anguish make him afraid. They prevail against him, as a king ready to the battle.
Webster Bible Translation:
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
English Revised Version:
Distress and anguish make him afraid; they prevail against him, as a king ready to the battle:
Darby Bible Translation:
Distress and anguish make him afraid; they prevail against him, as a king ready for the battle.
Douay-Rheims Bible:
Tribulation shall terrify him, and distress shall surround him, as a king that is prepared for the battle.
Coverdale Bible:
Sorow and carefulnesse make him afrayed
American Standard Version:
Distress and anguish make him afraid; They prevail against him, as a king ready to the battle.