Kutsal Kitap

Türkçe: 

Soyguncuların çadırlarında rahatlık var,Tanrıyı gazaba getirenler güvenlik içinde,Tanrıya değil, kendi bileklerine güveniyorlar.

Arapça: 

خيام المخربين مستريحة والذين يغيظون الله مطمئنون الذين ياتون بالههم في يدهم

İngilizce: 

The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.

Fransızca: 

Elles sont en paix, les tentes des pillards, et toutes les sécurités sont pour ceux qui irritent Dieu, qui se font un dieu de leur bras.

Almanca: 

Der Verstörer Hütten haben die Fülle und toben wider Gott türstiglich, wiewohl es ihnen Gott in ihre Hände gegeben hat.

Rusça: 

Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.

Young's Literal Translation: 

At peace are the tents of spoilers, And those provoking God have confidence, He into whose hand God hath brought.

King James Bible: 

The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.

American King James Version: 

The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God brings abundantly.

World English Bible: 

The tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their God in their hands.

Webster Bible Translation: 

The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.

English Revised Version: 

The tents of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.

Darby Bible Translation: 

The tents of desolators are in peace, and they that provoke God are secure; into whose hand +God bringeth.

Douay-Rheims Bible: 

The tabernacles of robbers abound, and they provoke God boldly; whereas it is he that hath given all into their hands:

Coverdale Bible: 

The houses of robbers are in wealth and prosperite

American Standard Version: 

The tents of robbers prosper, And they that provoke God are secure; Into whose hand God bringeth abundantly .

Söz ID: 

13135

Bölüm No: 

12

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

6

Söz Etiketi: