Kutsal Kitap

Türkçe: 

Damağın yemeği tattığı gibiKulak da sözleri denemez mi?

Arapça: 

أفليست الاذن تمتحن الاقوال كما ان الحنك يستطعم طعامه.

İngilizce: 

Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?

Fransızca: 

L'oreille ne juge-t-elle pas des discours, comme le palais goûte les aliments?

Almanca: 

Prüfet nicht das Ohr die Rede; und der Mund schmecket die Speise?

Rusça: 

Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознает вкус пищи?

Young's Literal Translation: 

Doth not the ear try words? And the palate taste food for itself?

King James Bible: 

Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?

American King James Version: 

Does not the ear try words? and the mouth taste his meat?

World English Bible: 

Doesn't the ear try words, even as the palate tastes its food?

Webster Bible Translation: 

Doth not the ear try words? and the mouth taste its food?

English Revised Version: 

Doth not the ear try words, even as the palate tasteth its meat?

Darby Bible Translation: 

Doth not the ear try words, as the palate tasteth food?

Douay-Rheims Bible: 

Doth not the ear discern words, and the palate of him that eateth, the taste?

Coverdale Bible: 

Haue not the eares pleasure in hearinge

American Standard Version: 

Doth not the ear try words, Even as the palate tasteth its food?

Söz ID: 

13140

Bölüm No: 

12

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

11

Söz Etiketi: