Kutsal Kitap

Türkçe: 

Eğer yaşantınızı ve uygulamalarınızı gerçekten düzeltir, birbirinize karşı adil davranır,

Arapça: 

لانكم ان اصلحتم اصلاحا طرقكم واعمالكم ان اجريتم عدلا بين الانسان وصاحبه

İngilizce: 

For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;

Fransızca: 

Mais si sérieusement vous changez vos voies et vos actions; si vous pratiquez la justice envers les uns et les autres;

Almanca: 

Sondern bessert euer Leben und Wesen, daß ihr recht tut einer gegen den andern

Rusça: 

Но если совсем исправите пути ваши и деяния ваши, если будете верно производить суд между человеком и соперником его,

Young's Literal Translation: 

For, if ye do thoroughly amend your ways and your doings, If ye do judgment thoroughly Between a man and his neighbour,

King James Bible: 

For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;

American King James Version: 

For if you thoroughly amend your ways and your doings; if you thoroughly execute judgment between a man and his neighbor;

World English Bible: 

For if you thoroughly amend your ways and your doings; if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor;

Webster Bible Translation: 

For if ye thoroughly amend your ways and your doings; if ye thoroughly execute judgment between a man and his neighbor;

English Revised Version: 

For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;

Darby Bible Translation: 

But if ye thoroughly amend your ways and your doings, if ye really do justice between a man and his neighbour,

Douay-Rheims Bible: 

For if you will order well your ways, and your doings: if you will execute judgement between a man and his neighbor,

Coverdale Bible: 

For yf ye will amende youre waies and councels

American Standard Version: 

For if ye thoroughly amend your ways and your doings; if ye thoroughly execute justice between a man and his neighbor;

Söz ID: 

19125

Bölüm No: 

7

Book Id: 

24

Bölümdeki Söz No: 

5