Türkçe:
Ama sonra AmmonlularıEski gönencine kavuşturacağım" diyor RAB.
Arapça:
İngilizce:
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And after this I turn back the captivity of the sons of Ammon, An affirmation of Jehovah.'
King James Bible:
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
American King James Version:
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, said the LORD.
World English Bible:
But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, says Yahweh.
Webster Bible Translation:
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
English Revised Version:
But afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
Darby Bible Translation:
And afterwards I will turn the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
And afterwards I will cause the captives of the children of Ammon to return, saith the Lord.
Coverdale Bible:
But after that
American Standard Version:
But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.