Kutsal Kitap

Türkçe: 

RAB diyor ki,"Kılıçtan kaçıp kurtulan halk çölde lütuf buldu.Ben İsraili rahata kavuşturmaya gelirken,

Arapça: 

هكذا قال الرب. قد وجد نعمة في البرية الشعب الباقي عن السيف اسرائيل حين سرت لاريحه.

İngilizce: 

Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

Fransızca: 

Ainsi a dit l'Éternel: Il a trouvé grâce dans le désert, le peuple des réchappés de l'épée; Israël marche à son repos.

Almanca: 

So spricht der HERR: Das Volk, so überblieben ist vom Schwert, hat Gnade funden in der Wüste; Israel zeucht hin zu seiner Ruhe.

Rusça: 

Так говорит Господь: народ, уцелевший от меча, нашел милость в пустыне; иду успокоить Израиля.

Young's Literal Translation: 

Thus said Jehovah: Found grace in the wilderness Hath a people remaining from the sword Going to cause it to rest — Israel.

King James Bible: 

Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

American King James Version: 

Thus said the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

World English Bible: 

Thus says Yahweh, The people who were left of the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

Webster Bible Translation: 

Thus saith the LORD, The people who were left by the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

English Revised Version: 

Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

Darby Bible Translation: 

Thus saith Jehovah: The people that were left of the sword have found grace in the wilderness, even Israel, when I go to give him rest.

Douay-Rheims Bible: 

Thus saith the Lord: The people were left and escaped from the sword, found grace in the desert: Israel shall to his rest.

Coverdale Bible: 

Thus saieth the LORDE: The people of Israel which escaped in ye wildernes from the swearde

American Standard Version: 

Thus saith Jehovah, The people that were left of the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.

Söz ID: 

19694

Bölüm No: 

31

Book Id: 

24

Bölümdeki Söz No: 

2