Türkçe:
Lanet olsun doğduğum güne!Kutlu olmasın annemin beni doğurduğu gün!
Arapça:
İngilizce:
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Cursed is the day in which I was born, The day that my mother bare me, Let it not be blessed!
King James Bible:
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
American King James Version:
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bore me be blessed.
World English Bible:
Cursed is the day in which I was born: don't let the day in which my mother bore me be blessed.
Webster Bible Translation:
Cursed be the day in which I was born: let not the day in which my mother bore me be blessed.
English Revised Version:
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Darby Bible Translation:
Cursed be the day wherein I was born; let not the day wherein my mother bore me be blessed!
Douay-Rheims Bible:
Cursed be the day wherein I was borne: let not the day in which my mother bore me, be blessed.
Coverdale Bible:
Cursed be the daye
American Standard Version:
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.