Kutsal Kitap

Türkçe: 

İsrail uşak mı?Köle olarak mı doğdu?Öyleyse neden gümbür gümbür kükreyenGenç aslanlara av oldu?Ülkeyi viraneye çevirdiler,Kentler yerle bir edildi, kimsesiz bırakıldı!

Arapça: 

أعبد اسرائيل او مولود البيت هو. لماذا صار غنيمة.

İngilizce: 

Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?

Fransızca: 

Israël est-il un esclave, ou est-il né dans la maison? Pourquoi donc a-t-il été mis au pillage?

Almanca: 

Ist denn Israel ein Knecht oder leibeigen, daß er jedermanns Raub sein muß?

Rusça: 

Разве Израиль раб? или он домочадец? почему он сделался добычею?

Young's Literal Translation: 

A servant is Israel? Is he a child of the house? Wherefore hath he been for a prey?

King James Bible: 

Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?

American King James Version: 

Is Israel a servant? is he a home born slave? why is he spoiled?

World English Bible: 

Is Israel a servant? Is he a native-born [slave]? Why has he become a prey?

Webster Bible Translation: 

Is Israel a servant? is he a home-born slave? why is he laid waste?

English Revised Version: 

Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he become a prey?

Darby Bible Translation: 

Is Israel a bondman? Is he a home-born slave? Why is he become a spoil?

Douay-Rheims Bible: 

Is Israel a bondman, or a homeborn slave? why then is he become prey?

Coverdale Bible: 

Is Israel a bonde seruaunt

American Standard Version: 

Is Israel a servant? is he a home-born'slave ? why is he become a prey?

Söz ID: 

18980

Bölüm No: 

2

Book Id: 

24

Bölümdeki Söz No: 

14