Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kederlenin, yas tutup ağlayın. Gülüşünüz yasa, sevinciniz üzüntüye dönüşsün.

Arapça: 

اكتئبوا ونوحوا وابكوا. ليتحول ضحككم الى نوح وفرحكم الى غم.

İngilizce: 

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Fransızca: 

Soyez affligé et dans le deuil, et pleurez; que votre rire se change en pleurs, et votre joie en tristesse.

Almanca: 

Seid elend und traget Leid und weinet! Euer Lachen verkehre sich in Weinen und eure Freude in Traurigkeit.

Rusça: 

Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смех ваш да обратится в плач, и радость – в печаль.

Weymouth New Testament: 

Afflict yourselves and mourn and weep aloud; let your laughter be turned into grief, and your gladness into shame.

Young's Literal Translation: 

be exceeding afflicted, and mourn, and weep, let your laughter to mourning be turned, and the joy to heaviness;

King James Bible: 

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

American King James Version: 

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

World English Bible: 

Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom.

Webster Bible Translation: 

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

English Revised Version: 

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Darby Bible Translation: 

Be wretched, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Douay-Rheims Bible: 

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow.

Coverdale Bible: 

Suffre affliccions: sorowe ye and wepe. Let youre laughter be turned to mornynge

American Standard Version: 

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Söz ID: 

30347

Bölüm No: 

4

Book Id: 

59

Bölümdeki Söz No: 

9