Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bunun üzerine Yeşaya, "Dinleyin, ey Davutun torunları!" dedi, "İnsanların sabrını taşırmanız yetmezmiş gibi şimdi de Tanrımın sabrını mı taşırıyorsunuz?

Arapça: 

فقال اسمعوا يا بيت داود هل هو قليل عليكم ان تضجروا الناس حتى تضجروا الهي ايضا.

İngilizce: 

And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

Fransızca: 

Alors Ésaïe dit: Écoutez, ô maison de David! Est-ce trop peu pour vous d’accabler les hommes, que vous importuniez aussi mon Dieu?

Almanca: 

Da sprach er: Wohlan, so höret, ihr vom Hause David: Ist's euch zu wenig, daß ihr die Leute beleidiget; ihr müsset auch meinen Gott beleidigen?

Rusça: 

Тогда сказал Исаия : слушайте же, дом Давидов! разве мало для вас затруднять людей, что вы хотите затруднять и Бога моего?

Young's Literal Translation: 

And he saith, 'Hear, I pray you, O house of David, Is it a little thing for you to weary men, That ye weary also my God?

King James Bible: 

And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

American King James Version: 

And he said, Hear you now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?

World English Bible: 

He said, |Listen now, house of David. Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also?

Webster Bible Translation: 

And he said, Hear ye now, O house of David? Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

English Revised Version: 

And he said, Hear ye now, O house of David; is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?

Darby Bible Translation: 

And he said, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye weary also my God?

Douay-Rheims Bible: 

And he said: Hear ye therefore, O house of David: Is it a small thing for you to be grievous to men, that you are grievous to my God also?

Coverdale Bible: 

The LORDE answered: Then heare to

American Standard Version: 

And he said, Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?

Söz ID: 

17796

Bölüm No: 

7

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

13